Witaj w serwisie youtubersi.pl! Serwis poświęcony jest Polskim youtuberom!
Na bieżąco synchronizujemy konta youtube, twitch, instagram polskich youtuberów, reklamujemy i promujemy youtuberów/streamerów w internecie oferujemy kompleksową obsługę w kodowaniu skryptów i wszelką pomoc w rozwoju.
Mamy już
filmów! nowe filmy już za chwilę! Dzięki naszej stronie będziesz na bieżąco!

Kocioł RO | Horizon: Zero Dawn #18]

TivoltGames »


Wrzućcie like'a na facebooku: http://bit.ly/TivoltGames
Chcesz coś mi wysłać? Będą unboxingi :D Oto adres:
Michał Kołodziej
LifeTube
ul. Saska 103/1
03-914 Warszawa
Chcecie kupić fotel taki jak mój? Łapcie link do sklepu: http://bit.ly/28TJc6l Kod "tivolt" da wam 10% zniżki! :-D
Obczaj koszulki: http://bit.ly/TivKoszulki
Obczaj Instagrama: http://instagram.com/newtivolt

Mój...
Komentarze:
TivoltGames Ludu, spokojnie, od tak włączyłem angielski dubbing na 1 odcinek bo akurat był Kocioł i zero dialogów poza paroma kwestiami Aloy :D Od następnego wróci polski :)
Nashi LOL doceniam ze odwróciłeś bieg 20:05 by się dostać na druga stronę xD ja się rozpędziłam i przeskoczyłam tamta przerwę co próbowałeś wcześniej xDDD
Mistrzuniu Ziomek MILAN Nie komentuje cie ziomek tak przeklinasz nie nadajesz się do nagrywania
Mr Killergun Polski dubbing brzmi lepiej ale i tak zawsze czytam napisy więc może być nawet afrykański
AdamL JEBAĆ BASTION
Asti Muszę przyznać że ton i barwa głosu dla Aloy podoba mi się bardziej w wersji polskiej
Asti Już myślałem że zapomnieli dać polski dubbing Aloy jak zbiera te ogniwa D:
orlen13 gadaj ze polski lepszy bo sie uczyc ang nie chcialo, jest chujowo dopasowany do ruchu ust i to wkurwia, chociaz w tym odc nie bylo dialogow zeby dalo sie porownac
JAD FX Ciebie już totalnie powaliło w połowie gry zmieniać teraz język na "łangielsku" kurwa, myślisz że nie ma innych YTberów którzy w całości to po angielsku nagrywają ? xD
3:44 To przestań narzekać i mieć "mieszane odczucia".
5:42 A także są tacy którzy się połowicznie kwalifikują do wymienionych a połowicznie do nie wymienionych. Po co tak stawiać sytuacje ? Wszystko zależy który jest lepszy, jakby polski był lepszy to taki by wybierano, jakby angielski to tak samo, już pisałem że polski jest średni, a angielski lepszy ale przyzwyczaiłeś widzów do polskiego i tylko dlatego większość będzie za polskim w tej chwili. Chyba że chciałeś sprawdzić: no i co polski jednak nie jest taki zły skoro większość go chce, nadal nie rozumiejąc że tu chodzi o przyzwyczajenie i o to że część osób nie zna angielskiego, a jesteś polskim YTberem jak chciałeś kombinować to trzeba było od 1 odcinka ustawić angielski to teraz nikt nie chciałby polskiego, taka prawda.
Osobiście jedne odcinki lajkuje inne nie, ciągle drażni ten film effect (jak nie dajesz w 1440p jeszcze bardziej zamglony jest obraz przez ten filtr) na szczęście nie jesteś jedynym co pokazuje tą grę.
W sumie oglądam tylko dlatego by chwilami się pośmiać z tego w co się wpakujesz xD
19:56 OMG
22:30 Scena z koszmarów xD
Paweł Krzak podgłośnij dialogi
Paweł Krzak Angielski dubbing nie jest zły ale wole polski. :)
Piotr Banasik to i to spoko
Hitman gh
Jaś Rybak ja chcę Polski
Jasiek Urbaniak Raczej ja nie powiem że Angielski dubbing jest bo jest bardzo dobry, lecz jest najpewniej połowa widowni znających angielski i połowa ludzi nie znających na tyle tego języka by zrozumieli fabułe. Sam przyznaje nie bardzo znam Angielski. Pozdrawiam
Valors 1 Polski dub
master of brick ta zbroja przedwiecznych jest op
Roo23th powiem wam że mi głos "EjLoj" bardziej się podoba Angielski taki hmm głęboki
no i albo Ty to zmieniłeś ale głos Bohaterki lepiej słychać w wersji Angielskiej
Piotr Dragongame zapomniałeś o 4 bastionie w wsępie ludzi którzy mają wyje*!&#€×e na angielskie lub polskie bo umiem ten i ten język :/
Dalumic Szkoda że nie było cutscenki, bo właśnie tam są największe problemy z polskim dubbingiem
Źródło: https://www.youtube.com/channel/UCv2IxyoJetx3b3nPbHJbx3g