Źródło: https://www.youtube.com/channel/UCKCvbd8-YjUm0Htc5zBDcQw

Kanał: Pluszcz

Łódzki Fandubb - Sztraszna Noc Polish Fan/FailDubb]
  • 23-9-2017
  • 04:52

"Move along, move along", Seriously. Polish stuff only. What is it? It's amateur fandubs for comics from magazine "My Little Pony". I think in many Europe countries, you can get this product. In each magazine we got 1 or 2 random comics. They are not long - 2 pages for each history. This comics are usually very bad. Poor ilustrations and stupid stories(or short version of official episode). But you can change this, making your own scenes for comics. This, and funny, amateur dubb = nice and funny work ;) Wracamy do tego co nam wychodzi/nie...

MLP FiM - "Life in Equestria" - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 05:38

Well, Word Cup 2014 is finally(unfortunately) over, so time back to "work". 0:00 German 0:35 Polish 0:59 Hungarian 1:23 Russian 1:47 Swedish 2:16 Italian 2:40 French 3:03 Latino 3:28 BR/PRT 3:53 Romanian 4:17 Spanish 4:40 Czech 5:04 Finnish In this "episode"finally we end a "songs trilogy" from "Magical Mystery Cure". The last song is "Life in Equestria". Overall this song is almost the same as "Morning in Ponyville", but in this song we have something that everyone(?) likes in MLP - choirs. And as always, in some version they sounds...

Łódzki Fandub - Tajemniczy Łasuch Polish Fan/FailDubb]
  • 23-9-2017
  • 04:49

"Move along, move along", Seriously. Polish stuff only. What is it? It's amateur fandubs for comics from magazine "My Little Pony". I think in many Europe countries, you can get this product. In each magazine we got 1 or 2 random comics. They are not long - 2 pages for each history. This comics are usually very bad. Poor ilustrations and stupid stories(or short version of official episode). But you can change this, making your own scenes for comics. This, and funny, amateur dubb = nice and funny work ;) Wracamy do tego co nam wychodzi/nie...

Łódzki Fandubb - Jabłkowe Zawody Polish Fan/FailDubb]
  • 23-9-2017
  • 04:10

"Move along, move along", Seriously. Polish stuff only. What is it? It's amateur fandubs for comics from magazine "My Little Pony". I think in many Europe countries, you can get this product. In each magazine we got 1 or 2 random comics. They are not long - 2 pages for each history. This comics are usually very bad. Poor ilustrations and stupid stories(or short version of official episode). But you can change this, making your own scenes for comics. This, and funny, amateur dubb = nice and funny work ;) Wracamy do tego co nam wychodzi/nie...

Łódzki Fandubb - Totalnie Rufusowo Polish Fan/FailDubb]
  • 23-9-2017
  • 03:29

"Move along, move along", Seriously. Polish stuff only. What is it? It's amateur fandubs for comics from magazine "My Little Pony". I think in many Europe countries, you can get this product. In each magazine we got 1 or 2 random comics. They are not long - 2 pages for each history. This comics are usually very bad. Poor ilustrations and stupid stories(or short version of official episode). But you can change this, making your own scenes for comics. This, and funny, amateur dubb = nice and funny work ;) Wracamy do tego co nam wychodzi/nie...

TOP 10 The Best Songs in foreign versions of MLP:FiM SEASON 3
  • 23-9-2017
  • 05:38

Time to sum up, foreign season 3 of My Little Pony: Friendhip is magic. First, time for songs. In my opinion, season 3 of the show wasn't really good. Only 13 episodes(but it's a different topic), many boring episodes, "weak" new characters. But overall, we had many really good songs in this season. Fortunately for us, many these songs were nice in foreign versions. In this ranking, I chose 10, in my opinion, the best foreign songs from season 3. It wasn't easy. The best S3 version is definitely for me a french version, and almost all songs...

MLP FiM - Lightning Dust - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 05:01

0:00 English 0:22 Ukrainian 0:43 Polish 1:04 Spanish 1:26 Finnish 1:47 BR/PRT 2:09 Rusian 2:30 Hungarian 2:52 Italian 3:13 Romanian 3:34 German 3:56 French 4:25 Czech 4:38 Latino Time to back to dub comparisons with MLP characters. New(yeah, yeah, now S3 is a little bit "old") character from S3 this time - Lightning Dust. "Rival" of Rainbow Dash in episode "Wonderbolts Academy". I like her voice in original version, but unfortunately in other versions, she don't have good voice. Like in other situations with background or episodic...

MLP FiM - "Morning in Ponyville" - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 03:54

0:00 German 0:22 Latino 0:39 Slovene (poor quality) 0:52 Hungarian 1:07 Romanian 1:24 Italian 1:37 Czech 1:52 Polish 2:09 French 2:22 Rusian 2:37 BR/PRT 2:54 Dutch 3:07 Swedish 3:22 Finnish 3:39 Spanish Another song from Seaon 3 finale. This time we have also Czech version. Some time ago, S3 debuted in Czech Republic, but I watched only songs, not full episodes. If we talking about songs from this versions... It's not so bad like in previous seasons. Still some voices are awful, but for example, we have a new VA for Twilight in songs. You...

MLP FiM - "A True, True Friend" - Multi Language Part 2
  • 23-9-2017
  • 03:20

To avoid any issues with Hasbro content, etc, I made two parts of this dub comparison instead of 1, but much longer version. 0:00 Swedish 0:26 Hungarian 0:58 Slovene 1:30 German 2:03 Latino 2:29 Dutch 2:56 Polish Like in previous dub comparison(What My Cutie Mark Is Telling Me), I tried to choose the best moments, from each version. Also, in the future I'm going to do dub comparisons but only with different parts of the song from each version. For the first time in my videos, we have version from Slovenia. Unfortunately, poor recorded...

MLP FiM - "A True, True Friend" - Multi Language Part 1
  • 23-9-2017
  • 03:20

To avoid any issues with Hasbro content, etc, I made two parts of this dub comparison instead of 1, but much longer version. 0:00 Romanian 0:26 Finnish 0:58 French 1:30 Spanish 2:03 BR/PRT 2:29 Italian 2:56 Russian Like in previous dub comparison(What My Cutie Mark Is Telling Me), I tried to choose the best moments, from each version. Also, in the future I'm going to do dub comparisons but only with different prts of the song from each version. My Little Pony: Friendship is Magic is copyright by Hasbro

MLP FiM - "What My Cutie Mark Is Telling Me" - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 05:31

Part 1 - 0:00 French, 0:20 Polish, 0:42 Romanian, 1:03 Italian Part 2 - 1:50 Hungarian 2:09 Latino, 2:54 Finnish, 3:14 Spanish Part 3 - 3:41 Russian, 4:01 Dutch, 4:22 BR/PRT, 4:34 German This time, 3 the best versions of this song, got "extra" time. Also, I tried to used the best part of song, from each version(Polish Fluttershy, French Rainbow, German Rarity etc). My Little Pony: Friendship is Magic is copyright by Hasbro

MLP FiM - "Celestia's Ballad" - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 04:49

Again, without original, but I guess everyone remembers how english version sounded. Part 1: 0:00 BR/PRT 0:27 Finnish 0:51 Spanish, Part 2: 1:09 French 1:32 Russian 1:56 Romanian, Part 3: 2:16 Dutch 2:39 Polish 3:03 Latino, Part 4: 3:22 Hungarian 3:45 German 4:08 Italian According to the newest, ongoing poll on For Glorious Equestria(polish version of EQD - http://www.fge.com.pl/), "Celestia Ballad" is the best song in PL version of MLP:FiM. And it's not a big suprise. This song is great in Polish version(our Celestia has a different VA,...

MLP FiM - "I've Got to Find a Way" - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 04:16

Unfortunately, no original version in this comparison. 12 versions so 4 songs, each of them with 3 different versions.. Part1: 0:00 Russian 0:23 French 0:42 BR/PRT, Part 2: 1:05 Spanish 1:26 Dutch 1:45 Romanian, Part 3: 2:08 Polish 2:29 Finnish 2:48 Hungarian, Part 4: 3:12 German 3:33 Latino 3:53 Italian Good work in most of versions. Even some are better than original but this time, I will keep my opinion for yourself. French, German, Polish, Spanish - that's my favorite versions. Also, it's not often situation but this time, in my...

MLP FiM - "Behold, Princess Twilight Sparkle" - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 03:30

0:00 English 0:25 BR/PRT 0:42 Romanian 0:59 French 1:15 German 1:31 Hungarian 1:48 Polish 2:04 Spanish 2:21 Latino 2:38 Finnish 2:55 Italian 3:11 Russian This is one of these S3 songs, where I was certain sure, that minimum 1 foreign version will be better than original. I don't like choirs in MLP, of course this song is a little bit different than other, but still for me it's the same problem here. French, Polish, German, Russian, BR/PRT - these versions are much better than original perfomance. Italian version....well, for me it's...

MLP FiM - Princess Celestia - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 04:10

0:00 English 0:19 Hungarian 0:36 BR/PRT 0:58 Finnish 1:14 Latino 1:36 Polish 1:52 Italian 2:13 Ukrainian 2:30 Spanish 2:52 French 3:08 Romanian 3:29 Russian 3:46 German Celestia time! I will try to re-upload first multi language video with Celestia(scene with Luna from S1E2), but for now I made dub comparison with this scene from season 3 finale. I expect more stuff with this character in the future videos. Anyway, still I don't know why I didn't include Celestia voice in Vol. 1 of the best foreign voices from S1 MLP.. She has excellent...

TOP 10 Fails in foreign versions of MLP:FiM VOL 6
  • 23-9-2017
  • 05:16

Finally, after a long time, "Top Fails" strikes back. And again as usual, we have translations and gender errors, awful songs. Some of the proposals are from viewers(thanks very much!), some of them are my. Overall, I don't think that this 6 part of foreign fails is better than previous episodes...again some themes repeated again. But I hope that, some viewers maybe will enjoy this "TOP 10". Also remember, that 1 or more fails doesn't mean that particular version of foreign MLP is awful or bad. Unfortunately, there is no version without...

MLP FiM - Princess Luna & Scootaloo - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 02:53

Next time, finally, another volume of MLP fails. A lot of time has passed... Part 1: 0:00 English 0:17 Spanish 0:27 Russian 0:38 Romanian 0:49 Finnish 1:00 Ukrainian 1:11 Hungarian Part 2: 1:26 German 1:47 French 1:58 Italian 2:12 Latino 2:27 Polish 2:38 BR/PRT From my "archives". Short edition today. Another scene from "Sleepless in Ponyville", but this time with Luna ans Scootaloo. Still the best duo is from italian version. Martina Belli(Scootaloo) and Deborah Morese(Luna) have great voices for these characters. I want also commend...

MLP FiM - "Ninety-nine buckets of oats on the wall" Campfire Song - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 05:04

0:00 English 0:30 Russian 0:52 Ukrainian 1:15 Italian 1:37 Polish 1:59 Romanian 2:22 Latino 2:46 Hungarian 3:08 German 3:30 Spanish 3:52 BR/PRT 4:15 French 4:38 Finnish Sweetie Belle again. This time "Campfire song" from Season 3 episode - "Sleepless in Ponyville". BTW. "several musical pieces have been used in the show that are not counted as full songs, according to "The Musical Pony" complete song lyrics in Little, Brown's official My Little Pony Friendship is Magic guidebook My Little Pony: The Elements of Harmony" - [MLP Wiki] It's...

MLP FiM - The Great And Powerful Trixie Magic Duel - Multi Language
  • 23-9-2017
  • 04:14

0:00 English 0:26 Spanish 0:47 BR/PRT 1:08 Ukrainian 1:28 Italian 1:49 Polish 2:09 Latino 2:30 Hungarian 2:51 German 3:12 Finnish 3:32 French 3:53 Russian A long time ago in a depth of the YT... http://www.youtube.com/watch?v=eJzQychV38Y It's been a long time, when I made first dub comparison with Trixie. But still, I need make another dub comparison, again with scenes from S1, included Slovak, Romanian or Japanese version. Soon. Anyway, this time we have Trixie scene from season 3 episode - "Magic Duel". It's always good to return to "old"...

Additional voices in Italian version of MLP: FiM
  • 23-9-2017
  • 03:05

This time, a little bit different thing. My Little Pony: L'amicizia è magica - great opening of Season 1, really nice voices for example for Rarity, Applejack or Scootaloo. But there is also, one other characteristic thing for this version. Mainly for Season 1. "Extra" voices, "extra" dialogues. In this video I want to show some examples of these additional voices. Some of them are really good and funny. For example, first scene - clearly spoken line of Lyra - "Ciao!". In original, Lyra has first spoken line in....S2E25. Another one -...